Pravidla golfu jsou obsáhlá a poskytují odpovědi na řadu otázek, které při hře, která se hraje na celém světě, na hřištích různých typů a hráči všech úrovní, nutně vyvstávají.
As part of their governance of the game through writing and interpreting the Rules of Golf, the USGA and The R&A have authorized these Modified Rules for use by players with disabilities.
These Modified Rules only apply if adopted by the Committee in charge of a competition. They do not apply automatically to every competition involving players with disabilities.
It is up to each Committee to decide whether to adopt any of these Modified Rules for its own competitions.
The goal of these Modified Rules is to allow a player with a disability to play fairly with players who have no disabilities, the same disability or different types of disabilities. The USGA and The R&A have received valuable input from the community of players with disabilities, disability organizations and other sources to identify modifications that are fair and appropriate from all perspectives.
From a practical standpoint, players with certain disabilities often have the same or similar needs. Four such categories of disability have been identified:
These authorized modifications adapt the Rules of Golf for these categories of disability.
All terms in italics are defined in the Rules of Golf, and all Rule number references are to the Rules of Golf.
Purpose: For a player who is blind, Modified Rule 1 provides recommendations to allow the player to be assisted by both an aide and a caddie at the same time and to give the player a limited exception to the prohibitions on touching sand in a bunker with a club.
Purpose: For a player who is an amputee, Modified Rule 2 provides for the use of prosthetic devices, making a stroke while anchoring the club and authorization for any other person to drop, place and replace the player's ball.
Purpose: For a player who uses an assistive mobility device, Modified Rule 3 provides recommendations on how a player may use an assistive mobility device, such as a wheelchair or other wheeled mobility device or a cane or a crutch, to help in taking a stance, making a stroke and otherwise in his or her play.
Purpose: For a player who has an intellectual disability, Modified Rule 4 provides recommendations to allow the player to be assisted by both an aide and a caddie at the same time and to get advice from that aide.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Směr, kterým si hráč přeje, aby se jeho míč po úderu pohyboval, včetně prostoru v tomto směru, který je v rozumné vzdálenosti nad zemí nebo po obou stranách daného směru.
Směr hry není nutně přímou spojnicí mezi dvěma body (může jít například o zakřivenou dráhu, podle toho, kam hráč zamýšlí míč zahrát).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Změnit jednu nebo více podmínek ovlivňujících ránu nebo jiných fyzických podmínek ovlivňujících hru tak, že hráč získá případnou výhodu pro svou ránu.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Oblast, ze které, pokud se v ní zastaví jeho míč, hráč může využít úlevu s jednou trestnou ranou.
Trestná oblast je:
Trestná oblast je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Existují dva druhy trestných oblastí, jež se liší barvou použitou k jejich označení:
Jestliže barva trestné oblasti nebyla vyznačena ani jinak určena Soutěžním výborem, považuje se za červenou trestnou oblast.
Okraje trestné oblasti se promítají jak vzhůru nad zem, tak dolů pod zem:
Okraje trestné oblasti by měly být určeny kolíky, čarami nebo fyzickými atributy:
Jestliže je okraj trestné oblasti určen čárou nebo fyzickými atributy, kolíky mohou být použity k indikaci, kde se trestná oblast nachází, avšak nemají žádný jiný význam.
Jestliže okraj vodní plochy či toku není určen Soutěžním výborem, pak je okraj této trestné oblasti určen přirozeným předělem (tedy tam, kde se terén svažuje a vytváří prohlubeň, která může obsahovat vodu).
Jestliže otevřený vodní tok zpravidla neobsahuje vodu (jako třeba odvodňovací strouha nebo výpusť, která je suchá vyjma během období dešťů), může ho Soutěžní výbor prohlásit za součást pole (což znamená, že nejde o trestnou oblast).
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které hráč používá během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru.
Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou hráč používá během kola, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je délkou hole pro tohoto hráče během tohoto kola 43 palců.
Délka hole se používá při definování hráčova odpaliště a při určení velikosti jeho oblasti úlevy, když využívá úlevu podle Pravidel.
Výklad Délka hole/1 - Význam "délky hole" při měření
Pro účely měření při určování oblasti úlevy se použije délka celé hole, počínaje špičkou hlavy hole a konče koncem držadla. Avšak jestliže je na holi nasazen kryt hlavy hole, nebo když je něco připojeno na konci držadla, nesmí se při měření ani jedno z toho započítat jako součást hole.
Výklad Délka hole/2 - Jak měřit, když se nejdelší hůl zlomí
Jestliže se hráčova nejdelší hůl během kola zlomí, zůstává i nadále pro účely vyměření oblasti úlevy jeho nejdelší holí. Avšak jestliže se hráčova nejdelší hůl zlomí a hráč je oprávněn ji vyměnit (Výjimka u Pravidla 4.1b(3)) a učiní tak, nejedná se nadále o jeho nejdelší hůl.
Jestliže hráč začne kolo s méně než 14 holemi a rozhodne se přidat další hůl, která je delší než hole, se kterými začal, bude pro měření použita tato nová hůl, ledaže by se jednalo o patr.
Vysvětlení - Význam délky hole při hře s partnerem
Při partnerské formě hry může být pro určení odpaliště nebo velikosti oblasti úlevy použita nejdelší hůl kteréhokoli z partnerů.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které hráč používá během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru.
Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou hráč používá během kola, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je délkou hole pro tohoto hráče během tohoto kola 43 palců.
Délka hole se používá při definování hráčova odpaliště a při určení velikosti jeho oblasti úlevy, když využívá úlevu podle Pravidel.
Výklad Délka hole/1 - Význam "délky hole" při měření
Pro účely měření při určování oblasti úlevy se použije délka celé hole, počínaje špičkou hlavy hole a konče koncem držadla. Avšak jestliže je na holi nasazen kryt hlavy hole, nebo když je něco připojeno na konci držadla, nesmí se při měření ani jedno z toho započítat jako součást hole.
Výklad Délka hole/2 - Jak měřit, když se nejdelší hůl zlomí
Jestliže se hráčova nejdelší hůl během kola zlomí, zůstává i nadále pro účely vyměření oblasti úlevy jeho nejdelší holí. Avšak jestliže se hráčova nejdelší hůl zlomí a hráč je oprávněn ji vyměnit (Výjimka u Pravidla 4.1b(3)) a učiní tak, nejedná se nadále o jeho nejdelší hůl.
Jestliže hráč začne kolo s méně než 14 holemi a rozhodne se přidat další hůl, která je delší než hole, se kterými začal, bude pro měření použita tato nová hůl, ledaže by se jednalo o patr.
Vysvětlení - Význam délky hole při hře s partnerem
Při partnerské formě hry může být pro určení odpaliště nebo velikosti oblasti úlevy použita nejdelší hůl kteréhokoli z partnerů.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
V rámci hřiště je definováno pět oblastí:
Oblast hřiště, která zahrnuje všechno na hřišti vyjma čtyři další definované oblasti hřiště: (1) odpaliště, ze kterého hráč musí začít hru na dané jamce, (2) všechny trestné oblasti, (3) všechny bankry, a (4) jamkoviště právě hrané jamky.
Pole zahrnuje:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Jakákoli z následujících čtyř podmínek:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Změnit jednu nebo více podmínek ovlivňujících ránu nebo jiných fyzických podmínek ovlivňujících hru tak, že hráč získá případnou výhodu pro svou ránu.
Poloha hráčova míče v klidu, prostor jeho zamýšleného postoje, prostor jeho zamýšleného švihu, směr hry a oblast úlevy, do které hráč bude spouštět nebo umisťovat míč.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Směr, kterým si hráč přeje, aby se jeho míč po úderu pohyboval, včetně prostoru v tomto směru, který je v rozumné vzdálenosti nad zemí nebo po obou stranách daného směru.
Směr hry není nutně přímou spojnicí mezi dvěma body (může jít například o zakřivenou dráhu, podle toho, kam hráč zamýšlí míč zahrát).
Směr, kterým si hráč přeje, aby se jeho míč po úderu pohyboval, včetně prostoru v tomto směru, který je v rozumné vzdálenosti nad zemí nebo po obou stranách daného směru.
Směr hry není nutně přímou spojnicí mezi dvěma body (může jít například o zakřivenou dráhu, podle toho, kam hráč zamýšlí míč zahrát).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Jakákoli z následujících osob nebo věcí, která může ovlivnit to, co se stane s hráčovým míčem nebo výstrojí nebo s hřištěm:
Výklad Vnější vliv/1 - Status vzduchu a vody, když jsou uměle poháněny
Ačkoli jsou vítr a voda přírodní síly a nikoli vnější vlivy, uměle poháněný vzduch a voda jsou vnější vlivy.
Příklady zahrnují:
Jakýkoli slovní komentář nebo akce (jako je ukázání hole, kterou byl právě zahrán úder), jež mají za cíl ovlivnit hráče při:
Nicméně rada nezahrnuje všeobecně známé informace, jako jsou:
Výklad Rada/1 - Slovní komentáře nebo úkony, které jsou radou
Příklady, kdy je komentář nebo úkon považován za radu a nejsou povoleny, zahrnují:
Výklad Rada/2 - Slovní komentáře nebo úkony, které nejsou radou
Příklady, kdy komentář nebo úkon není radou, zahrnují:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).