Účel Pravidla: Pravidlo 14 popisuje, kdy a jak hráč může označit polohu míče v klidu, zvednout a očistit míč, a jak ho má poté vrátit zpět do hry tak, aby byl míč hrán ze správného místa.
Pochybení v rámci těchto postupů může být beztrestně napraveno předtím, než je míč odehrán, avšak hráč obdrží trest, jestliže zahraje míč z nesprávného místa.
Toto Pravidlo se vztahuje na úmyslné „zvednutí” hráčova míče v klidu, což zahrnuje jeho sebrání rukou, otáčení s ním na místě nebo jakýkoli jiný úkon učiněný s cílem míčem pohnout z daného místa.
Předtím, než hráč zvedne míč podle Pravidla, které vyžaduje jeho vrácení na původní místo, musí hráč označit jeho polohu, což znamená:
Jestliže je místo označeno markovátkem, musí hráč po vrácení míče markovátko odstranit předtím, než zahraje ránu.
Jestliže hráč zvedne svůj míč, aniž by označil jeho polohu, označí polohu nesprávným způsobem nebo zahraje ránu, aniž předtím odstraní markovátko, obdrží jednu trestnou ránu.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
Jestliže je míč zvedán, protože hráč bude využívat úlevu podle Pravidel, nemusí hráč před zvednutím míče označit jeho polohu.
Hráčův míč může podle Pravidel zvednout pouze:
Výjimka – Nosič může zvednout hráčův míč na jamkovišti bez pověření: Když je hráčův míč na jamkovišti, může ho jeho nosič zvednout bez hráčova pověření.
Jestliže nosič zvedne hráčův míč bez pověření kdekoli jinde než na jamkovišti, obdrží hráč jednu trestnou ránu (viz Pravidlo 9.4).
Míč zvednutý na jamkovišti může být vždy očištěn (viz Pravidlo 13.1b).
Míč zvednutý jinde než na jamkovišti může být očištěn vždy, vyjma když je zvednut:
Jestliže hráč očistí míč, když to není povoleno, obdrží jednu trestnou ránu.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
Viz Pravidla 22.2 (ve čtyřhře může libovolný z partnerů vystupovat jako strana a úkon vykonaný partnerem se bere, jako kdyby ho vykonal hráč); 23.5 (ve hře čtyřmi míči může libovolný z partnerů vystupovat jako strana a úkon vykonaný partnerem, který se týká hráčova míče nebo výstroje, se bere, jako kdyby ho vykonal hráč).
Toto Pravidlo platí, kdykoli byl míč zvednut nebo pohnut a Pravidla vyžadují jeho vrácení.
Při vrácení míče musí být použit původní míč.
Výjimka – Jiný míč lze použít, když:
(1) Kdo může vrátit míč. Hráčův míč musí podle Pravidel vrátit pouze:
Jestliže hráč odehraje míč, který byl vrácen někým, kdo tak nesmí učinit, obdrží hráč jednu trestnou ránu.
(2) Jak musí být míč vrácen. Míč musí být vrácen tak, že je položen na příslušné místo, na kterém po zanechání zůstane ležet.
Jestliže hráč odehraje míč, který byl vrácen nesprávným způsobem, ale na správné místo, obdrží hráč jednu trestnou ránu.
Míč musí být vrácen na původní místo (které, když není známo, musí být odhadnuto), vyjma když musí být vrácen na jiné místo podle Pravidla 14.2d(2) a 14.2e.
Jestliže se míč opíral o nepohyblivou závadu, nedílnou součást, hraniční objekt nebo rostoucí nebo připevněný přírodní objekt, nebo na něčem takovém či pod něčím takovým ležel, pak:
Jestliže došlo k pohnutí nějakých volných přírodních předmětů v důsledku zvednutí míče nebo když se s ním pohnulo, nebo se tak stalo předtím, než byl míč vrácen, není potřeba je vracet.
Ohledně omezení odstraňování volných přírodních předmětů předtím, než je zvednutý nebo pohnutý míč vrácen, viz Pravidlo 15.1a, Výjimka 1.
Jestliže se původní poloha zvednutého nebo pohnutého míče změnila, musí hráč míč vrátit následovně:
(1) Míč v písku. Když je míč v písku, ať už v bankru nebo kdekoli jinde na hřišti:
Jestliže hráč v rozporu s tímto Pravidlem polohu míče neobnoví, bude hrát z nesprávného místa.
(2) Míč jinde než v písku. Když byl míč jinde než v písku, musí hráč vrátit míč tak, že ho umístí na nejbližší místo, které poskytuje polohu co nejpodobnější původní poloze a které:
Jestliže hráč ví, že došlo ke změně původní polohy míče, ale neví, jaká ta poloha byla, musí hráč původní polohu odhadnout a míč vrátit podle (1) nebo (2).
Výjimka – Ohledně změny polohy míče, zatímco byla hra zastavena a míč byl zvednut, viz Pravidlo 5.7d.
Jestliže se hráč pokusí míč vrátit, ale míč nezůstane ležet na původním místě, musí to hráč zkusit ještě jednou.
Jestliže míč znovu nezůstane ležet na místě, musí hráč míč vrátit tak, že ho umístí na nejbližší místo, kde zůstane ležet, avšak s těmito omezeními podle toho, kde bylo původní místo:
Trest za zahrání neoprávněně nahrazeného míče nebo za zahrání z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 14.2: Všeobecný trest podle Pravidla 6.3b nebo 14.7a.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
Viz Pravidla 22.2 (ve čtyřhře může libovolný z partnerů vystupovat jako strana a úkon vykonaný partnerem se bere, jako kdyby ho vykonal hráč); 23.5 (ve hře čtyřmi míči může libovolný z partnerů vystupovat jako strana a úkon vykonaný partnerem, který se týká hráčova míče nebo výstroje, se bere, jako kdyby ho vykonal hráč).
Toto Pravidlo platí, kdykoli hráč musí spustit míč, když využívá úlevu podle Pravidel, včetně toho, kdy hráč musí úlevu dokončit umístěním míče podle Pravidla 14.3c(2).
Jestliže hráč vylepší oblast úlevy před spuštěním nebo během spuštění míče, viz Pravidlo 8.1.
Hráč může použít původní míč nebo jiný míč.
To znamená, že kdykoli hráč spouští nebo umisťuje míč podle tohoto Pravidla, může použít jakýkoli míč.
Hráč musí míč spustit správným způsobem, což zahrnuje splnění všech tří následujících požadavků:
(1) Míč musí spustit hráč. Míč musí být spuštěn pouze hráčem. Nemůže to udělat ani hráčův nosič, ani nikdo jiný.
(2) Míč musí být spuštěn přímo dolů z výšky kolen, aniž by se dotknul hráče nebo výstroje. Hráč musí míč upustit z místa v úrovni výšky kolen tak, aby míč:
„Výška kolen“ znamená úroveň výšky kolene hráče, když stojí.
[Dostupné vysvětlení: Týčko je hráčova výstroj]
(3) Míč musí být spuštěn v oblasti úlevy. Míč musí být spuštěn v oblasti úlevy. Když hráč spouští míč, může stát buď uvnitř oblasti úlevy nebo mimo ni.
Jestliže je míč spuštěn nesprávným způsobem, protože nebyl splněn jeden nebo více z těchto tří požadavků, pak:
Jestliže hráč namísto nového spuštění odehraje míč z místa, kde se zastavil poté, co byl spuštěn nesprávným způsobem, pak:
Toto Pravidlo platí, pouze když je míč spuštěn správným způsobem podle Pravidla 14.3b.
(1) Hráč ukončí úlevu, když se míč spuštěný správným způsobem zastaví v oblasti úlevy. Míč se musí zastavit v oblasti úlevy.
Nehraje roli, jestli se míč poté, co dopadl na zem, dotkne libovolné osoby, výstroje nebo jiného vnějšího vlivu předtím, než se zastaví:
V každém případě není pro nikoho trestné, jestliže míč spuštěný správným způsobem náhodou zasáhne jakoukoli osobu, výstroj nebo jiný vnější vliv předtím, než se zastaví.
Výjimka – Když je míč spuštěný správným způsobem úmyslně odražen nebo vychýlen osobou: V případě, že spuštěný míč je úmyslně odražen nebo zastaven jakoukoli osobou předtím, než se zastaví, viz Pravidlo 14.3d.
(2) Co dělat, když míč spuštěný správným způsobem se zastaví mimo oblast úlevy. Jestliže se míč zastaví mimo oblast úlevy, musí hráč míč spustit ještě jednou.
Jestliže se i při tomto druhém pokusu míč zastaví mimo oblast úlevy, musí hráč dokončit úlevu tak, že umístí míč v souladu s postupem pro vrácení míče podle Pravidla 14.2b(2) a 14.2e:
Pro potřeby tohoto Pravidla je spuštěný míč „úmyslně odražen nebo zastaven“, když:
Jestliže je hráčův míč spuštěný správným způsobem odražen nebo zastaven jakoukoli osobou (ať už uvnitř oblasti úlevy nebo mimo ni) předtím, než se zastaví, pak:
[Dostupné vysvětlení: Trest za úmyslné odražení nebo zastavení spuštěného míče je vždy udělen]
Výjimka – Když neexistuje rozumná možnost, že se míč zastaví v oblasti úlevy: Jestliže je míč spuštěný správným způsobem úmyslně odražen nebo zastaven (ať už uvnitř oblasti úlevy nebo mimo ni), přičemž neexistuje rozumná možnost, že se míč zastaví v oblasti úlevy, pak: Trest za zahrání míče z nesprávného místa nebo míče, který byl v rozporu s Pravidlem 14.3 umístěn, když měl být spuštěn: Všeobecný trest podle Pravidla 14.7a. Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4). Viz Pravidla 22.2 (ve čtyřhře může libovolný z partnerů vystupovat jako strana a úkon vykonaný partnerem se bere, jako kdyby ho vykonal hráč); 23.5 (ve hře čtyřmi míči může libovolný z partnerů vystupovat jako strana a úkon vykonaný partnerem, který se týká hráčova míče nebo výstroje, se bere, jako kdyby ho vykonal hráč).
Když je hráčův míč ve hře zvednut z hřiště nebo když je ztracen nebo je mimo hřiště, nejedná se o míč ve hře.
Hráč má opět míč ve hře pouze když:
Jestliže hráč jakýmkoli způsobem vrátí míč na hřiště s úmyslem uvést ho do hry, je tento míč ve hře, i když byl:
Vrácený míč je ve hře, i když nebylo odstraněno markovátko označující jeho polohu.
Když hráč nahradí původní míč jiným míčem, aniž by to Pravidla dovolovala, nebo když hráčův míč ve hře byl vrácen, spuštěn nebo umístěn (1) na nesprávné místo nebo se na nesprávném místě zastavil, (2) nesprávným způsobem nebo (3) za užití postupu, který nebyl přípustný:
Když hráč opravuje chybu během úlevy, pak to, jestli musí použít stejné Pravidlo nebo původně zvolenou možnost úlevy, nebo zda může využít jiné Pravidlo nebo možnost úlevy, závisí na povaze chyby, které se dopustil:
(1) Když byl míč uveden do hry podle Pravidla, které nešlo použít.
(2) Když byl míč uveden do hry podle odpovídajícího Pravidla, ale míč byl spuštěn nebo umístěn na nesprávné místo.
(3) Když byl míč uveden do hry podle odpovídajícího Pravidla, byl spuštěn nebo umístěn na správné místo, ale Pravidla vyžadují, aby byl míč spuštěn nebo umístěn znovu.
Když je míč zvednut podle Pravidla 14.5a, aby byla napravena chyba:
[Dostupné vysvětlení: Hráč není potrestán, jestliže vylepšení se netýkalo oblasti úlevy, ze které byl míč odehrán]
Toto Pravidlo platí, kdykoli hráč podle Pravidel musí nebo může hrát svou příští ránu z místa, odkud hrál svou předchozí ránu (tedy když postupuje se ztrátou rány a vzdálenosti nebo když opakuje ránu, která byla zrušena či se z jiného důvodu nezapočítávala).
Původní nebo jiný míč musí být odehrán z libovolného místa na odpališti (a může být nasazen) podle Pravidla 6.2b.
Původní nebo jiný míč musí být spuštěn v této oblasti úlevy (viz Pravidlo 14.3):
Původní nebo jiný míč musí být umístěn na místo, odkud byla hrána předchozí rána (které, když není známo, musí být odhadnuto) (viz Pravidlo 14.2), za použití postupu pro vrácení míče podle Pravidla 14.2b(2) a 14.2e.
Trest za zahrání míče z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 14.6: Všeobecný trest podle Pravidla 14.7a.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).Poté, co započne hru na jamce:
Trest za zahrání míče z nesprávného místa v rozporu s Pravidlem 14.7a: Všeobecný trest.
Jestliže v rámci jednoho úkonu nebo v rámci vzájemně provázaných úkonů dojde k vícenásobnému porušení Pravidel, viz Pravidlo 1.3c(4).
(1) Hráč se musí rozhodnout, jestli dohraje jamku míčem zahraným z nesprávného místa, nebo jestli svou chybu napraví tím, že bude hrát ze správného místa. Co hráč následně udělá, závisí na tom, zda došlo k závažnému porušení Pravidel – tedy jestli hrou z nesprávného místa mohl získat významnou výhodu:
(2) Hráč, který se pokusí svou chybu napravit, o tom musí uvědomit Soutěžní výbor. Jestliže se hráč pokusí napravit svou chybu podle (1) tím, že zahraje míč ze správného místa:
Jestliže o tom hráč Soutěžní výbor neuvědomí, je diskvalifikován.
(3) Když se hráč pokusí svou chybu napravit, určí výsledek jamky Soutěžní výbor. Hráčovo skóre na dané jamce závisí na tom, zda Soutěžní výbor rozhodne, že došlo k závažnému porušení, když byl původní míč zahrán z nesprávného místa:
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Forma hry, kdy dva partneři soutěží jako strana tak, že se na každé jamce střídají v ranách jedním míčem.
Čtyřhra může být hrána buď jako zápas ve hře na jamky mezi dvěma stranami o dvou partnerech, nebo jako soutěž ve hře na rány mezi více stranami dvou partnerů.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Dva nebo více partnerů soutěžících společně jako jeden celek v rámci kola hry na jamky nebo hry na rány.
Každá skupina partnerů tvoří stranu, ať už každý partner hraje svůj vlastní míč (Hra čtyřmi míči), nebo partneři spolu hrají jeden míč (Čtyřhra).
Strana není totéž co tým. V týmové soutěži se tým skládá z hráčů hrajících coby jednotlivci nebo jako strany.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Forma hry, kde soutěží strany dvou partnerů, přičemž každý hráč hraje svůj vlastní míč. Skóre strany na jamce je určeno nižším z výsledků obou partnerů na dané jamce.
Hra čtyřmi míči může být hrána buď jako zápas ve hře na jamky mezi dvěma stranami o dvou partnerech, nebo jako soutěž ve hře na rány mezi více stranami dvou partnerů.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Dva nebo více partnerů soutěžících společně jako jeden celek v rámci kola hry na jamky nebo hry na rány.
Každá skupina partnerů tvoří stranu, ať už každý partner hraje svůj vlastní míč (Hra čtyřmi míči), nebo partneři spolu hrají jeden míč (Čtyřhra).
Strana není totéž co tým. V týmové soutěži se tým skládá z hráčů hrajících coby jednotlivci nebo jako strany.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Jakýkoli jiný míč než hráčův:
Příklady, kdy jde o nesprávný míč:
Výklad Nesprávný míč/1 - Část nesprávného míče je stále nesprávný míč
Jestliže hráč zahraje ránu částí opuštěného míče, o kterém se mylně domníval, že je jeho míčem ve hře, zahrál ránu nesprávným míčem a uplatní se Pravidlo 6.3c.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Jakákoli závada, která:
Soutěžní výbor může prohlásit závadu za nepohyblivou závadu, přestože splňuje definici pohyblivé závady.
Výklad Nepohyblivá závada/1 - Tráva okolo závady není její součástí
Tráva v okolí nepohyblivé závady nebo pokrývající nepohyblivou závadu není součástí závady.
Mějme například vodovodní trubku, která je částečně pod zemí a částečně na povrchu. Jestliže ta část trubky, která je pod zemí, způsobí nadzdvižení travního drnu, není tato tráva součástí nepohyblivé závady.
Umělý objekt prohlášený Soutěžním výborem za součást hry a výzvy hřiště, od kterého tak není možná beztrestná úleva.
Nedílné součásti jsou považovány za nepohyblivé (viz Pravidlo 8.1a). Avšak jestliže některá část nedílné součásti (jako jsou vrata, dveře nebo část upevněného kabelu) splňuje definici pohyblivé závady, pak je tato část považována za pohyblivou závadu.
Umělé objekty prohlášené Soutěžním výborem za nedílné součásti nejsou závady ani hraniční objekty.
Umělé objekty určující nebo označující hranici hřiště, jako jsou zdi, ploty, kolíky a zábradlí, od kterých není možná beztrestná úleva.
Tyto zahrnují případné podstavce a plotové kůly, avšak nezahrnují:
Hraniční objekty jsou považovány za nepohyblivé, i když jsou pohyblivé nebo je pohyblivá některá jejich část (viz Pravidlo 8.1a).
Hraniční objekty nejsou závady ani nedílné součásti.
Výklad Hraniční objekt/1 - Status předmětů připevněných k hraničnímu objektu
Předměty, které jsou připevněny k hraničnímu objektu, ale nejsou jeho součástí, jsou závady a hráč má nárok na beztrestnou úlevu od jejich překážení.
Jestliže soutěžní výbor nechce, aby od závady připojené k hraničnímu objektu byla možnost beztrestné úlevy, může zavést místní pravidlo, které stanoví, že taková závada je nedílnou součástí, čímž ztrácí status závady a tedy i možnost beztrestné úlevy.
Například jestliže jsou šikmé podpěry tak blízko hraničnímu oplocení, že by úleva od nich, jakožto závad, prakticky znamenala beztrestnou úlevu od hraničního objektu, může soutěžní výbor takové podpěry prohlásit za nedílné součásti.
Výklad Hraniční objekt/2 - Status vrat připevněných k hraničnímu objektu
Vrata určená k průchodu skrze hraniční zeď nebo oplocení nejsou součástí hraničního objektu. Taková vrata jsou závada, ledaže se soutěžní výbor rozhodne, že je prohlásí za nedílnou součást.
Výklad Hraniční objekt/3 - Pohyblivým hraničním objektem nebo pohyblivou částí hraničního objektu se nesmí hýbat
Hraniční objekty se považují za nepohyblivé, i když je některá z jejich částí vyrobena jako pohyblivá. Aby byl zachován jednotný přístup, platí to pro všechny hraniční objekty.
Příklady, jak může pohyblivý hraniční objekt během kola zasáhnout do hry, zahrnuje situaci, kdy hraniční kolík překáží hráči v postoji, takže ho hráč vytáhne ze země (čímž poruší Pravidlo 8.1a), přičemž se během toho část kolíku odlomí. Jestliže si hráč svou chybu uvědomí předtím, než zahraje svou další ránu, může získané vylepšení podmínek napravit jejich obnovou tím, že vrátí zpět dostatečnou část zlomeného hraničního kolíku tak, aby docházelo ke stejnému překážení, jako než byl vytažen.
Avšak hráč se nemůže vyhnout trestu, jestliže takové vylepšení nelze napravit (třeba když se hraniční objekt ohne nebo zlomí tak, že nelze obnovit původní podmínky).
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Jakýkoli volný přírodní objekt, jako jsou:
Tyto přírodní objekty nejsou volné, jestliže jsou:
Zvláštní případy:
Výklad Volný přírodní předmět/1 - Status ovoce
Ovoce, které není přirostlé ke stromu nebo keři, je volný přírodní předmět, a to i když jde o ovoce ze stromu nebo keře, který se na hřišti nevyskytuje.
Například ovoce, které bylo částečně snědeno nebo nakrájeno na kousky, stejně jako slupka oloupaná z ovoce jsou volné přírodní předměty. Ale když ovoce nese hráč, jde o jeho výstroj.
Výklad Volný přírodní předmět/2 - Kdy se volný přírodní předmět stane závadou
Volné přírodní předměty mohou být přetvořeny na závady stavebním nebo výrobním postupem.
Například poleno (volný přírodní předmět), které bylo rozpůleno a ke kterému byly připevněny nohy, se tímto způsobem proměnilo v lavičku (závada).
Výklad Volný přírodní předmět/3 - Status slin
Sliny mohou být podle volby hráče považovány buď za náhodnou vodu nebo volný přírodní předmět.
Výklad Volný přírodní předmět/4 - Volné přírodní předměty použité jako povrch cesty
Kusy štěrku jsou volné přírodní předměty, které hráč může odstranit podle Pravidla 15.1a. Tato možnost není dotčena skutečností, že vyštěrkovaná cesta je cesta s umělým povrchem, což z ní činí nepohyblivou závadu. To samé platí pro silnice a cesty vybudované z kamínků, drcených mušlí, dřevní štěpky a podobně.
V takové situaci hráč může:
Hráč také může předtím, než využije beztrestnou úlevu, nejprve odstranit z cesty něco štěrku, aby zjistil, nakolik by bylo možné míč hrát.
Výklad Volné přírodní předměty/5 - Živý hmyz nikdy neulpívá na míči
Ačkoli mrtvý hmyz může ulpívat na míči, živý hmyz není nikdy považován za ulpívající na míči, ať už je v klidu nebo se pohybuje. Živý hmyz na míči je tudíž volný přírodní předmět.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které hráč používá během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru.
Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou hráč používá během kola, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je délkou hole pro tohoto hráče během tohoto kola 43 palců.
Délka hole se používá při definování hráčova odpaliště a při určení velikosti jeho oblasti úlevy, když využívá úlevu podle Pravidel.
Výklad Délka hole/1 - Význam "délky hole" při měření
Pro účely měření při určování oblasti úlevy se použije délka celé hole, počínaje špičkou hlavy hole a konče koncem držadla. Avšak jestliže je na holi nasazen kryt hlavy hole, nebo když je něco připojeno na konci držadla, nesmí se při měření ani jedno z toho započítat jako součást hole.
Výklad Délka hole/2 - Jak měřit, když se nejdelší hůl zlomí
Jestliže se hráčova nejdelší hůl během kola zlomí, zůstává i nadále pro účely vyměření oblasti úlevy jeho nejdelší holí. Avšak jestliže se hráčova nejdelší hůl zlomí a hráč je oprávněn ji vyměnit (Výjimka u Pravidla 4.1b(3)) a učiní tak, nejedná se nadále o jeho nejdelší hůl.
Jestliže hráč začne kolo s méně než 14 holemi a rozhodne se přidat další hůl, která je delší než hole, se kterými začal, bude pro měření použita tato nová hůl, ledaže by se jednalo o patr.
Vysvětlení - Význam délky hole při hře s partnerem
Při partnerské formě hry může být pro určení odpaliště nebo velikosti oblasti úlevy použita nejdelší hůl kteréhokoli z partnerů.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Cílový bod na jamkovišti právě hrané jamky.
Pojem „jamka“ (když není použit coby definovaný pojem a uveden kurzívou) je v Pravidlech používán k označení té části hřiště, která je nedílně spojena s konkrétním odpalištěm, jamkovištěm a jamkou. Hra na jamce začíná na odpališti a končí, když je míč dohraný v jamce na jamkovišti (nebo když Pravidla stanoví jiným způsobem, že je jamka dokončena).
V rámci hřiště je definováno pět oblastí:
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Cílový bod na jamkovišti právě hrané jamky.
Pojem „jamka“ (když není použit coby definovaný pojem a uveden kurzívou) je v Pravidlech používán k označení té části hřiště, která je nedílně spojena s konkrétním odpalištěm, jamkovištěm a jamkou. Hra na jamce začíná na odpališti a končí, když je míč dohraný v jamce na jamkovišti (nebo když Pravidla stanoví jiným způsobem, že je jamka dokončena).
Oblast hřiště, která zahrnuje všechno na hřišti vyjma čtyři další definované oblasti hřiště: (1) odpaliště, ze kterého hráč musí začít hru na dané jamce, (2) všechny trestné oblasti, (3) všechny bankry, a (4) jamkoviště právě hrané jamky.
Pole zahrnuje:
Zvlášť připravená písečná oblast, zpravidla ve formě prohlubně, ze které byla odstraněna tráva či půda.
Následující nejsou součástí bankru:
Bankry jsou jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Soutěžní výbor může definovat zvlášť připravenou písečnou oblast jako součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr), nebo může jako bankr definovat nijak nepřipravenou písečnou oblast.
Když se bankr opravuje a Soutěžní výbor ho celý označí za půdu v opravě, je považován za součást pole (což znamená, že se nejedná o bankr).
Pojem „písek“ tak, jak je užit v této Definici a v Pravidle 12, zahrnuje jakýkoli materiál podobný písku, který je použit k naplnění bankru (jako jsou rozdrcené mušle), jakož i zeminu, která je promíchaná s pískem.
Oblast, ze které, pokud se v ní zastaví jeho míč, hráč může využít úlevu s jednou trestnou ranou.
Trestná oblast je:
Trestná oblast je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Existují dva druhy trestných oblastí, jež se liší barvou použitou k jejich označení:
Jestliže barva trestné oblasti nebyla vyznačena ani jinak určena Soutěžním výborem, považuje se za červenou trestnou oblast.
Okraje trestné oblasti se promítají jak vzhůru nad zem, tak dolů pod zem:
Okraje trestné oblasti by měly být určeny kolíky, čarami nebo fyzickými atributy:
Jestliže je okraj trestné oblasti určen čárou nebo fyzickými atributy, kolíky mohou být použity k indikaci, kde se trestná oblast nachází, avšak nemají žádný jiný význam.
Jestliže okraj vodní plochy či toku není určen Soutěžním výborem, pak je okraj této trestné oblasti určen přirozeným předělem (tedy tam, kde se terén svažuje a vytváří prohlubeň, která může obsahovat vodu).
Jestliže otevřený vodní tok zpravidla neobsahuje vodu (jako třeba odvodňovací strouha nebo výpusť, která je suchá vyjma během období dešťů), může ho Soutěžní výbor prohlásit za součást pole (což znamená, že nejde o trestnou oblast).
Oblast na právě hrané jamce, která:
Jamkoviště dané jamky obsahuje jamku, do které se hráč snaží zahrát míč. Jamkoviště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště. Jamkoviště všech ostatních jamek (které hráč v daný okamžik nehraje) jsou nesprávná jamkoviště a jsou součástí pole.
Okraj jamkoviště je definován viditelným začátkem zvláštní úpravy (například tím, že je tráva střižena výrazně níže), ledaže Soutěžní výbor definuje okraj jamkoviště jiným způsobem (například pomocí čáry nebo teček).
Jestliže je dvojité jamkoviště užito pro dvě různé jamky:
Avšak Soutěžní výbor může určit okraj, který rozdělí dvojité jamkoviště na dvě rozdílná jamkoviště, takže když hráč hraje jednu z jamek, část dvojitého jamkoviště náležející druhé jamce je nesprávné jamkoviště.
Oblast hřiště, která zahrnuje všechno na hřišti vyjma čtyři další definované oblasti hřiště: (1) odpaliště, ze kterého hráč musí začít hru na dané jamce, (2) všechny trestné oblasti, (3) všechny bankry, a (4) jamkoviště právě hrané jamky.
Pole zahrnuje:
Zaměnit míč, kterým hráč právě hraje danou jamku, tím, že hráč uvede do hry jiný míč.
Hráč nahradí míč v okamžiku, kdy uvede do hry jiný míč, ať už se tak stane jakýmkoli způsobem (viz Pravidlo 14.4), namísto svého původního míče, bez ohledu na to, zda původní míč:
Nahrazený míč je hráčův míč ve hře, i když:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Forma hry, kdy dva partneři soutěží jako strana tak, že se na každé jamce střídají v ranách jedním míčem.
Čtyřhra může být hrána buď jako zápas ve hře na jamky mezi dvěma stranami o dvou partnerech, nebo jako soutěž ve hře na rány mezi více stranami dvou partnerů.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Dva nebo více partnerů soutěžících společně jako jeden celek v rámci kola hry na jamky nebo hry na rány.
Každá skupina partnerů tvoří stranu, ať už každý partner hraje svůj vlastní míč (Hra čtyřmi míči), nebo partneři spolu hrají jeden míč (Čtyřhra).
Strana není totéž co tým. V týmové soutěži se tým skládá z hráčů hrajících coby jednotlivci nebo jako strany.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Forma hry, kde soutěží strany dvou partnerů, přičemž každý hráč hraje svůj vlastní míč. Skóre strany na jamce je určeno nižším z výsledků obou partnerů na dané jamce.
Hra čtyřmi míči může být hrána buď jako zápas ve hře na jamky mezi dvěma stranami o dvou partnerech, nebo jako soutěž ve hře na rány mezi více stranami dvou partnerů.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Dva nebo více partnerů soutěžících společně jako jeden celek v rámci kola hry na jamky nebo hry na rány.
Každá skupina partnerů tvoří stranu, ať už každý partner hraje svůj vlastní míč (Hra čtyřmi míči), nebo partneři spolu hrají jeden míč (Čtyřhra).
Strana není totéž co tým. V týmové soutěži se tým skládá z hráčů hrajících coby jednotlivci nebo jako strany.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Změnit jednu nebo více podmínek ovlivňujících ránu nebo jiných fyzických podmínek ovlivňujících hru tak, že hráč získá případnou výhodu pro svou ránu.
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Jakákoli z následujících osob nebo věcí, která může ovlivnit to, co se stane s hráčovým míčem nebo výstrojí nebo s hřištěm:
Výklad Vnější vliv/1 - Status vzduchu a vody, když jsou uměle poháněny
Ačkoli jsou vítr a voda přírodní síly a nikoli vnější vlivy, uměle poháněný vzduch a voda jsou vnější vlivy.
Příklady zahrnují:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Místo, na kterém míč v klidu leží, a jakýkoli rostoucí či připojený přírodní objekt, nepohyblivá závada, nedílná součást nebo hraniční objekt dotýkající se míče nebo nacházející se v jeho bezprostřední blízkosti.
Volné přírodní předměty a pohyblivé závady nejsou součástí polohy míče.
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Jakákoli z následujících osob nebo věcí, která může ovlivnit to, co se stane s hráčovým míčem nebo výstrojí nebo s hřištěm:
Výklad Vnější vliv/1 - Status vzduchu a vody, když jsou uměle poháněny
Ačkoli jsou vítr a voda přírodní síly a nikoli vnější vlivy, uměle poháněný vzduch a voda jsou vnější vlivy.
Příklady zahrnují:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Osoba, která pomáhá hráči během kola, což zahrnuje:
Nosič také může hráči pomáhat dalšími způsoby, které Pravidla povolují (viz Pravidlo 10.3b).
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Forma hry, kdy dva partneři soutěží jako strana tak, že se na každé jamce střídají v ranách jedním míčem.
Čtyřhra může být hrána buď jako zápas ve hře na jamky mezi dvěma stranami o dvou partnerech, nebo jako soutěž ve hře na rány mezi více stranami dvou partnerů.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Dva nebo více partnerů soutěžících společně jako jeden celek v rámci kola hry na jamky nebo hry na rány.
Každá skupina partnerů tvoří stranu, ať už každý partner hraje svůj vlastní míč (Hra čtyřmi míči), nebo partneři spolu hrají jeden míč (Čtyřhra).
Strana není totéž co tým. V týmové soutěži se tým skládá z hráčů hrajících coby jednotlivci nebo jako strany.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Forma hry, kde soutěží strany dvou partnerů, přičemž každý hráč hraje svůj vlastní míč. Skóre strany na jamce je určeno nižším z výsledků obou partnerů na dané jamce.
Hra čtyřmi míči může být hrána buď jako zápas ve hře na jamky mezi dvěma stranami o dvou partnerech, nebo jako soutěž ve hře na rány mezi více stranami dvou partnerů.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Dva nebo více partnerů soutěžících společně jako jeden celek v rámci kola hry na jamky nebo hry na rány.
Každá skupina partnerů tvoří stranu, ať už každý partner hraje svůj vlastní míč (Hra čtyřmi míči), nebo partneři spolu hrají jeden míč (Čtyřhra).
Strana není totéž co tým. V týmové soutěži se tým skládá z hráčů hrajících coby jednotlivci nebo jako strany.
Hráč, který soutěží spolu s jiným hráčem coby strana, ať už ve hře na jamky nebo ve hře na rány.
Vše, co hráč nebo jeho nosič používají, mají na sobě, drží nebo nesou.
Předměty používané k péči o hřiště, jako jsou hrábě, jsou výstrojí, pouze pokud jsou drženy nebo neseny hráčem nebo jeho nosičem.
Výklad Výstroj/1 - Status předmětů nesených pro hráče někým jiným
Předměty, vyjma holí, které nese někdo jiný než hráč nebo jeho nosič, jsou vnější vlivy, a to i když patří hráči. Avšak stávají se hráčovou výstrojí, jakmile jsou v držení hráče nebo jeho nosiče.
Například když hráč požádá diváka, aby mu nesl deštník, je tento deštník vnějším vlivem, dokud je v divákově držení. Avšak jestliže divák předá deštník hráči, stane se jeho výstrojí.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Status míče, který nebyl nalezen do tří minut od okamžiku, kdy ho začal hledat hráč nebo jeho nosič (nebo hráčův partner nebo partnerův nosič).
Jestliže je hledání dočasně přerušeno z dobrého důvodu (jako když hráč přestane hledat, protože byla zastavena hra nebo protože uvolňuje prostor pro hru jiného hráče), nebo když hráč omylem identifikuje nesprávný míč, pak:
Výklad Ztracen/1 - Míč nemůže být prohlášen za ztracený
Hráčův míč se nestane ztraceným tím, že ho za takový hráč prohlásí. Míč je ztracen, pouze když nebyl nalezen do tří minut od okamžiku, kdy ho začal hledat hráč nebo jeho nosič nebo partner.
Například hráč hledá svůj míč dvě minuty, prohlásí ho za ztracený a vydá se zpět hrát další míč. Předtím, než hráč uvede do hry další míč, je jeho původní míč v rámci tříminutové hledací doby nalezen. Protože hráč nemůže prohlásit svůj míč za ztracený, jeho původní míč zůstává ve hře.
Výklad Ztracen/2 - Hráč nemůže zdržovat počátek hledání, aby tím získal výhodu
Tříminutová hledací doba začíná běžet od okamžiku, kdy ho hráč nebo jeho nosič (nebo hráčův partner nebo partnerův nosič) začne hledat. Hráč nemůže otálet se započetím hledání proto, aby získal výhodu tím, že se do hledání jeho míče zapojí více osob.
Například když hráč jde směrem ke svému míči, který již hledají mezitím diváci, nemůže úmyslně zdržovat svůj postup a tím oddalovat počátek tříminutové hledací doby. V takové situaci začne hledací doba běžet od okamžiku, kdy by hráč býval mohl začít s hledáním, kdyby svůj postup úmyslně nezdržoval.
Výklad Ztracen/3 - Když se hráč vydá zpět, aby zahrál provizorní míč, čas na hledání stále běží
Jestliže hráč začal hledat svůj míč a pak se vydá zpět na místo předchozí rány, aby zahrál provizorní míč, tříminutová hledací doba stále běží, bez ohledu na to, jestli někdo nadále hledá hráčův míč nebo ne.
Výklad Ztracen/4 - Čas na hledání, když se hledají dva míče
Jestliže hráč zahrál dva míče (třeba míč ve hře a ještě provizorní míč) a oba hledá, pak to, jestli má nárok na dva oddělené tříminutové intervaly na hledání, záleží na tom, jak blízko oba míče jsou.
Jestliže jsou oba míče ve stejné oblasti a je možné je hledat oba najednou, má hráč pouze jeden tříminutový interval na hledání obou míčů. Avšak když jsou tyto míče v různých oblastech (třeba na opačných stranách ferveje), má hráč samostatné tři minuty na hledání každého z míčů.
Veškeré území vně hranic hřiště, jak je stanovil Soutěžní výbor. Veškeré území uvnitř těchto hranic je v hřišti.
Hranice hřiště se promítají jak vzhůru nad zem, tak dolů pod zem:
Hranice by měla být určena hraničními objekty nebo čarami:
Hraniční kolíky nebo čáry by měly být bílé.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Oblast, odkud hráč musí začít hru na dané jamce.
Odpaliště je obdélník o hloubce dvou délek hole, jehož:
Odpaliště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Jakákoli jiná odpaliště na hřišti (ať už na té samé nebo nějaké jiné jamce) jsou součástí pole.
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Veškerá oblast určená ke hře uvnitř hranic stanovených Soutěžním výborem:
Hřiště se skládá z pěti definovaných oblastí hřiště.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Zaměnit míč, kterým hráč právě hraje danou jamku, tím, že hráč uvede do hry jiný míč.
Hráč nahradí míč v okamžiku, kdy uvede do hry jiný míč, ať už se tak stane jakýmkoli způsobem (viz Pravidlo 14.4), namísto svého původního míče, bez ohledu na to, zda původní míč:
Nahrazený míč je hráčův míč ve hře, i když:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Umělý předmět jako je týčko, mince, předmět vyrobený coby markovátko nebo jiná malá součást výstroje, když je použita k označení místa, odkud bude míč zvednut.
Jestliže Pravidlo zmiňuje pohnutí markovátkem, znamená to markovátko, které označuje místo na hřišti, odkud byl zvednut míč, který ještě nebyl vrácen.
Označit místo, na kterém míč v klidu leží, a to buď:
Toto se děje za účelem označení místa, na které musí být míč vrácen poté, co byl zvednut.
Zaměnit míč, kterým hráč právě hraje danou jamku, tím, že hráč uvede do hry jiný míč.
Hráč nahradí míč v okamžiku, kdy uvede do hry jiný míč, ať už se tak stane jakýmkoli způsobem (viz Pravidlo 14.4), namísto svého původního míče, bez ohledu na to, zda původní míč:
Nahrazený míč je hráčův míč ve hře, i když:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Oblast, ze které, pokud se v ní zastaví jeho míč, hráč může využít úlevu s jednou trestnou ranou.
Trestná oblast je:
Trestná oblast je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Existují dva druhy trestných oblastí, jež se liší barvou použitou k jejich označení:
Jestliže barva trestné oblasti nebyla vyznačena ani jinak určena Soutěžním výborem, považuje se za červenou trestnou oblast.
Okraje trestné oblasti se promítají jak vzhůru nad zem, tak dolů pod zem:
Okraje trestné oblasti by měly být určeny kolíky, čarami nebo fyzickými atributy:
Jestliže je okraj trestné oblasti určen čárou nebo fyzickými atributy, kolíky mohou být použity k indikaci, kde se trestná oblast nachází, avšak nemají žádný jiný význam.
Jestliže okraj vodní plochy či toku není určen Soutěžním výborem, pak je okraj této trestné oblasti určen přirozeným předělem (tedy tam, kde se terén svažuje a vytváří prohlubeň, která může obsahovat vodu).
Jestliže otevřený vodní tok zpravidla neobsahuje vodu (jako třeba odvodňovací strouha nebo výpusť, která je suchá vyjma během období dešťů), může ho Soutěžní výbor prohlásit za součást pole (což znamená, že nejde o trestnou oblast).
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Když míč v klidu opustí své původní místo a zastaví se na libovolném jiném místě, a toto je viditelné pouhým okem (bez ohledu na to, zda to někdo skutečně viděl).
Toto platí, ať už se míč přesunul vzhůru, dolů nebo vodorovně libovolným směrem pryč od původního místa.
Když se míč pouze kýve (někdy se používá pojem osciluje) a přitom zůstává nebo se vrací na původní místo, pak se nepohnul.
Výklad Pohnul/1 - Kdy se míč ležící na předmětu pohne
Pro účely rozhodnutí, jestli se míč musí vrátit a jestli hráč obdrží trest, se má za to, že se míč pohnul, pouze jestliže se pohnul vůči příslušné části daného objektu, na kterém leží, ledaže by se celý objekt i s míčem na něm ležícím pohnul oproti zemi.
Příklad, kdy se míč nepohne, zahrnuje:
Příklady, kdy se míč pohne, zahrnují:
Výklad Pohnul/2 - Televizní záznam dokazuje, že se míč v klidu pohnul, ale tak málo, že to nebylo možné zjistit pouhým okem
Při určení, jestli se míč v klidu pohnul, musí hráč vyhodnotit všechny rozumně dostupné informace, které má v daný okamžik k dispozici, aby zjistil, jestli je podle pravidel potřeba míč vrátit. Jestliže hráčův míč opustil své původní místo a zastavil se na jiném místě, ale tento rozdíl byl v daný okamžik prakticky nepostřehnutelný pouhým okem, pak hráčovo určení, že se míč nepohnul, platí, i když se později prostřednictvím pokročilé technologie ukáže jako nesprávné.
Na druhou stranu, jestliže Soutěžní výbor na základě všech dostupných podkladů usoudí, že se míč pohnul natolik, že to bylo v daný okamžik rozumně postřehnutelné pouhým okem, má se za to, že se míč pohnul, i když nikdo tento samotný pohyb neviděl.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Změnit jednu nebo více podmínek ovlivňujících ránu nebo jiných fyzických podmínek ovlivňujících hru tak, že hráč získá případnou výhodu pro svou ránu.
Poloha hráčova míče v klidu, prostor jeho zamýšleného postoje, prostor jeho zamýšleného švihu, směr hry a oblast úlevy, do které hráč bude spouštět nebo umisťovat míč.
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Postup a trest, když hráč využívá úlevu podle Pravidel 17, 18 nebo 19 tím, že hraje míč z místa, odkud byla hrána předchozí rána (viz Pravidlo 14.6).
Pojem ztráta rány a vzdálenosti znamená, že hráč:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
V rámci hřiště je definováno pět oblastí:
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Oblast, odkud hráč musí začít hru na dané jamce.
Odpaliště je obdélník o hloubce dvou délek hole, jehož:
Odpaliště je jednou z pěti definovaných oblastí hřiště.
Jakákoli jiná odpaliště na hřišti (ať už na té samé nebo nějaké jiné jamce) jsou součástí pole.
Držet míč a volně ho upustit tak, aby padal vzduchem, s úmyslem, aby tento míč byl ve hře.
Jestliže hráč upustí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není spuštěn a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Každé Pravidlo poskytující úlevu určuje specifickou oblast úlevy, do které musí být míč spuštěn a ve které se také musí zastavit.
Při využití úlevy hráč musí upustit míč z místa v úrovni výšky kolen tak, aby:
Oblast, do které hráč musí spustit míč při využití úlevy podle Pravidla. Každá úleva podle Pravidel vyžaduje, aby hráč použil specifickou oblast úlevy, jejíž rozměr a umístění se odvíjí od těchto tří faktorů:
Při vyměřování délek hole ke stanovení velikosti oblasti úlevy hráč může měřit přímo přes příkop, díru či podobnou prohlubeň, a přímo přes nebo skrze objekt (jako je strom, plot, zeď, tunel, drenáž nebo postřikovač), avšak není dovoleno měřit skrze terén, který se přirozeně zvedá a klesá.
Viz Postupy Soutěžního výboru, Sekce 2I (Soutěžní výbor může při využití určité úlevy hráči povolit nebo nařídit využít jako oblast úlevy dropovací zónu).
Vysvětlení - Určení, zda míč je v trestné oblasti
Při určování, zda se míč zastavil uvnitř oblasti úlevy (tj. buď do jedné nebo dvou délek dole od referenčního bodu v závislosti na příslušném Pravidle), se za míč v oblasti úlevy považuje míč, jehož libovolná část je do vzdálenosti vyměřené jedné nebo dvou délek hole. Nicméně míč není v oblasti úlevy, jestliže jeho libovolná část je blíže jamce, než referenční bod, nebo když pro libovolnou část míče existuje překážení, od kterého je využívána beztrestná úleva.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Délka nejdelší hole ze 14 (nebo méně) holí, které hráč používá během kola (jak je povoleno Pravidlem 4.1b(1)), jiné než patru.
Například jestliže nejdelší hůl (jiná než patr), kterou hráč používá během kola, je driver o délce 43 palců (109.22 cm), je délkou hole pro tohoto hráče během tohoto kola 43 palců.
Délka hole se používá při definování hráčova odpaliště a při určení velikosti jeho oblasti úlevy, když využívá úlevu podle Pravidel.
Výklad Délka hole/1 - Význam "délky hole" při měření
Pro účely měření při určování oblasti úlevy se použije délka celé hole, počínaje špičkou hlavy hole a konče koncem držadla. Avšak jestliže je na holi nasazen kryt hlavy hole, nebo když je něco připojeno na konci držadla, nesmí se při měření ani jedno z toho započítat jako součást hole.
Výklad Délka hole/2 - Jak měřit, když se nejdelší hůl zlomí
Jestliže se hráčova nejdelší hůl během kola zlomí, zůstává i nadále pro účely vyměření oblasti úlevy jeho nejdelší holí. Avšak jestliže se hráčova nejdelší hůl zlomí a hráč je oprávněn ji vyměnit (Výjimka u Pravidla 4.1b(3)) a učiní tak, nejedná se nadále o jeho nejdelší hůl.
Jestliže hráč začne kolo s méně než 14 holemi a rozhodne se přidat další hůl, která je delší než hole, se kterými začal, bude pro měření použita tato nová hůl, ledaže by se jednalo o patr.
Vysvětlení - Význam délky hole při hře s partnerem
Při partnerské formě hry může být pro určení odpaliště nebo velikosti oblasti úlevy použita nejdelší hůl kteréhokoli z partnerů.
(Vysvětlení přidáno 12/2018)
V rámci hřiště je definováno pět oblastí:
Cílový bod na jamkovišti právě hrané jamky.
Pojem „jamka“ (když není použit coby definovaný pojem a uveden kurzívou) je v Pravidlech používán k označení té části hřiště, která je nedílně spojena s konkrétním odpalištěm, jamkovištěm a jamkou. Hra na jamce začíná na odpališti a končí, když je míč dohraný v jamce na jamkovišti (nebo když Pravidla stanoví jiným způsobem, že je jamka dokončena).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Položit míč a nechat ho být s úmyslem, aby tento byl ve hře.
Jestliže hráč položí míč bez úmyslu uvést ho tím do hry, tento míč není vrácen a není ve hře (viz Pravidlo 14.4).
Kdykoli nějaké Pravidlo vyžaduje, aby byl míč vrácen, určuje také konkrétní místo, na které má míč být vrácen.
Výklad Vrátit/1 - Míč nemůže být vrácen pomocí hole
Aby byl míč vrácen správným způsobem, musí být položen a zanechán na místě. To znamená, že hráč musí k vrácení míče do hry na místo, odkud by zvednut nebo pohnut, použít svou ruku.
Například když hráč zvedne svůj míč na jamkovišti a odloží ho stranou, nesmí ho vrátit tak, že by ho na dané místo dostrkal holí. Jestliže tak učiní, není míč vrácen správným způsobem a hráč obdrží jednu trestnou ránu podle Pravidla 14.2b(2) (Jak musí být míč vrácen), jestliže svou chybu před zahráním rány nenapraví.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Status hráčova míče, když leží na hřišti a je s ním hrána jamka:
Míč, který není ve hře, je nesprávný míč.
Hráč nemůže mít v žádném okamžiku ve hře víc než jeden míč. (Viz Pravidlo 6.3d ohledně omezeného počtu případů, kdy hráč může najednou na jedné jamce hrát více míčů.)
Když Pravidla mluví o míči v klidu nebo v pohybu, rozumí se tím míč ve hře.
Když je položeno markovátko tak, aby označovalo pozici míče ve hře, pak:
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Ve hře na rány, když zahrání z nesprávného místa může hráči přinést významnou výhodu v porovnání s ránou hranou ze správného místa.
Při rozhodování, zda došlo k závažnému porušení, je při zmíněném porovnání třeba zahrnout následující faktory:
Pojem závažného porušení se neuplatní ve hře na jamky, protože hráč ztrácí jamku, jakmile zahraje z nesprávného místa.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Dopředný pohyb hole s úmyslem zasáhnout míč.
Nicméně se nejedná o ránu, jestliže hráč:
Když se Pravidla odvolávají na „zahrání míče“, znamená to totéž, jako provedení rány.
Hráčovo skóre na jamce nebo za kolo se popisuje jako počet „ran“, což zahrnuje jednak zahrané rány a také všechny trestné rány (viz Pravidlo 3.1c).
Výklad Rána/1 - Určení, zda byla provedena rána
Jestliže hráč započne švih holí směrem k míči s úmyslem zasáhnout míč, jeho úkon se počítá jako rána, když:
Hráčův úkon se nepočítá jako rána v žádné z následujících situací:
Dokument, na kterém je ve hře na rány uvedeno skóre hráče za každou jamku.
Výsledkový lístek může mít libovolnou papírovou nebo elektronickou formu schválenou Soutěžním výborem, která umožňuje:
Výsledkový lístek není povinný ve hře na jamky, ale může být hráči použit k průběžnému vedení skóre.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Dokument, na kterém je ve hře na rány uvedeno skóre hráče za každou jamku.
Výsledkový lístek může mít libovolnou papírovou nebo elektronickou formu schválenou Soutěžním výborem, která umožňuje:
Výsledkový lístek není povinný ve hře na jamky, ale může být hráči použit k průběžnému vedení skóre.
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Osoba nebo skupina osob, která řídí danou soutěž na hřišti.
Viz Postupy soutěžního výboru, Sekce 1 (vysvětlení úlohy soutěžního výboru).
Ve hře na rány, když zahrání z nesprávného místa může hráči přinést významnou výhodu v porovnání s ránou hranou ze správného místa.
Při rozhodování, zda došlo k závažnému porušení, je při zmíněném porovnání třeba zahrnout následující faktory:
Pojem závažného porušení se neuplatní ve hře na jamky, protože hráč ztrácí jamku, jakmile zahraje z nesprávného místa.
Jakékoli jiné místo na hřišti, než z jakého hráč podle Pravidel musí nebo může odehrát svůj míč.
Příklady hry z nesprávného místa:
Odehrání míče odjinud než z odpaliště, když hráč začíná hrát jamku, nebo když se pokouší tento prohřešek napravit, není hrou z nesprávného místa (viz Pravidlo 6.1b).